Project Name | Name of the current project. The name can also be changed here. | Freitext | Deskriptiv | "Project" |
---|
Project Type | Layer function: Real Project | Real project with real data | Test Project | Project entry for test purpose | Template | Model for reuse |
| Auswahl | Deskriptiv | Reales Projekt |
---|
| You can add several tags to each project. The different tags must be entered seppareted with a comma, for example: "Wind GmbH, Switzerland, KEV" for these tags "Wind GmbH", "Switerland" and "KEV". You can search for tags in the project overview. | Freitext | Etiketten | - |
---|
Technology | Project Technology, without an influence on the calculation. According to the licence agreement from the asset class "Renewable-Energy Power Plant": Wind | Wind turbine | Photovoltaics | Photovoltaics site | Hydro | Hydro site | Biomass | Biomass or Biogas site |
| Auswahl | Deskriptiv | Wind |
---|
Sub-Technology | Selection of the sub-technology, without an influence on the calculation. Wind | | Photovoltaik | - Building Integrated
- Free-Standing
| Wasserkraft | - Small Hydro Power Plant
- River Power Plant
- Storage Power Plant
| Biomasse | |
| Auswahl | Deskriptiv | Onshore oder Dachanlage oder Kleinstwasserkraftwerk
|
---|
Country | Country of the project. The following countries are actually available, without an influence on the calculation. Code | Country |
---|
BE | Belgium | BG | Bulgaria | DK | Denmark | DE | Germany | EE | Estonia | FI | Finland | FR | France | GR | Greece | IE | Ireland | IT | Italy | HR | Croatia | LV | Latvia | LT | Lithuania | LU | Luxembourg | MT | Malta | NL | Netherlands | AT | Austria | PL | Poland | PT | Portugal | RO | Romania | SE | Sweden | CH | Switzerland | SK | Slovakia | SI | Slovenia | ES | Spain | CZ | Czech Republic | TR | Turkey | HU | Hungary | GB | United Kingdom | CY | Cyprus | | Other |
The individual country selection according to the licence agreement is valid. Licence holder of the category "Europe (generic)" can request further countries via support@greenmatch.ch. | Auswahl | Deskriptiv | Deutschland |
---|
Currency | The currency is defined globally for the whole project .The currency has only presentation purpose, without an influence on the calculation.The following currencies are actually available: Code | Currency |
---|
EUR | Euro | USD | US Dollar | CHF | Swiss Franc | NOK | Norwegian Kroner | SEK | Swedish Krona | CZK | Czech Koruna | PLN | Polish Zloty | HRK | Croatian Kuna | BGN | Bulgarian Lev | RON | Romanian New Lei | GBP | British Pound | LTL | Lithuanian Litas | HUF | Hungarian Forint | DKK | Danish Kroner |
The individual currency selection in touch with the country selection according to the licence agreement is valid. Licence holder of the category "Europe (generic)" can request further currencies via support@greenmatch.ch. | Auswahl | Beschriftung Einheiten | EUR |
---|
Unit | The selection of an unit allows a fitted presentation according to the project size, without an influence on the calculation. The selection can't be changed afterward. The power and production of each production unit is showed in the selected unit. As driver unit there can be still selected a different unit. kW | Kilowatt, for example for building integrated photo-voltaic sites | MW | Megawatt, for example for onshore wind sites | GW | Gigawatt, for example for offshore wind sites |
| Auswahl | Beschriftung Einheiten | MW |
---|
Transaction Date (TRX) | Zeitpunkt der Transaktion. Das Transaktionsdatum kann auf den Monat genau eingegeben werden. Abkürzung: "TRX" oder "Transaktion" Der Eingabemonat bezieht sich auf den ersten Tag dieses Monats (inklusiv) bzw. den letzten Tag des Vormonats (exklusiv). Beispiel: Ein Transaktionsdatum 01 / 2015 bedeutet, dass die Bilanz per Stichtag Date of the transaction, which can be entered up to a month precise. The entered month refers to the first day of the selected month (incusiv) respecively the last day of the previous month (excusive). For example: A transaction date 01 / 2015 means the balance sheet is transferred on the 31.12.2014 übernommen wird (exklusiv) bzw. ab exclusive), respective is owned by the buyer from 01.01.2014 dem kaufenden Transaktionspartner gehört (inklusivinclusive).Das Finanzmodell und damit verbundene Kennzahlen (bspw. IRR-Berechnung, Summenbildung) startet jeweils mit dem Transaktionsdatum. Es gibt aber zahlreiche Berechnungen (bspw. Start Produktion, Auszahlung Investitionen, Auszahlung Fremdkapital, u.a.), welche dennoch vor dem eingegebenen Transaktionsdatum starten können und darauf bezogen berechnet werden ( vgl. Wert zum TransaktionszeitpunktThe financial model and the connected financial ratios (for example IRR calculations) starts on the transaction date. There are several calculations (for example the production start, Capex and debt payouts) that can be entered before the transaction date and which are calculated refered to the transaction date (compare Value at Transaciton). | Monat und Jahr | Zeitreihe | aktueller Monat und Jahr |
---|
Project Lifetime | Die technische Lebensdauer der Anlagen wird in Anzahl Jahren angegeben. Die Anlage produziert vom Inbetriebnahmedatum weg genau die angegebene Anzahl Jahre. Ist die Inbetriebnahme beispielsweise am 01.02.2013 und die Lebensdauer 20 Jahre, produziert die Anlage bis und mit 31.01.2033. | Jahre | Zeitreihe und Produktion | 25 Jahre |
---|
Transaction Status | In diesem Dropdown wird der Transaktionsstatus angegeben. Pre Evaluation | Grobe Vor-Analyse des Projektes | Beigelegte Version NBO oder LOI | Der Projekt-Zustand dient als Grundlage für die Kaufpreisschätzung und die damit verbundene unverbindliche Offerte an den Verkäufer (NBO: Non Binding Offer, LOI: Letter of Intent) | Due Diligence | Vertiefte Analyse des Projektes, meistens in Verbindung mit externen Beratern und intensiven Vertragsverhandlungen. | Beigelegte Version Proposal | Der Projekt-Zustand dient als Grundlage für den Investitionsantrag (Investment Proposal), typischerweise zur Vorlage an die Entscheidungsträger. | Signing / Closing | Der Projekt-Zustand ist final verhandelt, entschieden und dient in der Regel als Grundlage für die Kaufpreiszahlung. | Portfolio Management | Das Projekt wurde bereits gekauft und wird auf den Transaktionszeitpunkt bezogen neu bewertet. | Exit | Das Projekt befindet sich in einem Verkaufsprozess (Exit). |
| Auswahl | Deskriptiv | Pre Evaluation |
---|
Default Inflation | Eingabe eines Inflationswertes für das Anlegen einer Standard Indexierung (siehe Indexierungen) | % | | 0 |
---|